Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 
meuTransDEPT
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Java-Handy: Demonstration / celular com Java: demonstração
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


zum Stillstand kommen
 

zum Stillstand kommen

estacionar

Stillstand [m]

1.

cessar [m]

2.

cessação [f]

3.

descanso [m]

4.

interrupção [f]

5.

inércia [f]

6.

marasmo [m]

7.

paralisação [f]

8.

paralisia [f]

9.

torpor [m]

kommen

1.

acontecer

2.

chegar

3.

entrar

4.

vir

5.

voltar

6.

é

zum

1.

ao

2.

aos

3.

como

4.

o

5.

para

6.

para o

7.

por

zum Vorschein kommen

transparecer

Friseur (zum)

barbeiro (ao)

Mittel [n] (zum Zweck)

vetor [m] [fig]

Warum, zum Teufel [idi]

Por que cargas d'água [idi]

Zum Wohl !

Tim-tim !

Zum Wohle !

Tim-tim !

alles gute zum Geburtstag

feliz aniversário

aus (her)kommen

proceder de

bis zum Platz

até a praça

bis zum nächsten Mal

até a próxima

dahinter kommen

1.

descobrir

2.

entender

der Tropfen, der das Fass zum überlaufen bringt [idi]

ser a gota d´água [idi]

es ist zum Heulen

é de chorar

es muss von Herzen kommen

tem que vir do coração [br]

herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

Parabéns pelo seu aniversário

hinzu kommen

acrescer

in Betracht kommen [idi]

entrar em consideração [idi]

jemandem zu Gute kommen

reverter a favor de alguém (Finanzen)

kommen (von)

decorrer de

kommen an

chegamos

kommen sie

venda cá

kommen sie mit

venha comigo

kommen sie mit mir

venha comigo

nicht vom Fleck kommen [idi]

patinar

teuer zu stehen kommen

custar caro

was auch kommen mag

para o que der e vier

Ciao!

Tchau! (nur zum Abschied)


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzungabreviação
[pl]pluralplural
[f]femininumfeminina
[m]maskulinummasculino
[n]neutrumneutro
[adj]Adjektiv adjetivo
[adv]Adverbadvérbio
[br]in Brasilien benutztusado no Brasil
[pt]in Portugal benutztusado no Portugal
[vlg]vulgärvulgar
[pop]populär;Umgangssprachepopular;não oficial
[fig]figürlich;bildlichfigurativo
[idi]Idiom (Redew.i.übertr.Sinn)expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Anzeige
TransDEPT nutzt seit seiner Gründung 2007 die technische Infrastruktur des Dienstleisters ALFAHOSTING. Dabei waren wir immer sehr zufrieden in Sachen Preis, Technik und Support. Sie planen einen eigenen Webauftritt oder suchen eine bessere oder günstigere Plattform? Schauen Sie hier vorbei:
Webspace preiswert! - Alfahosting.de


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1Berlin - Wien - Zürich06:07
UTCLisboa05:07
UTC-3*Brasília - P.Alegre - Rio - Salvador - S.Paulo01:07
UTC-3Belém - Fortaleza - Recife01:07
UTC-4Manaus00:07
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
São Paulo

Externe Dienste / serviçoes externos
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Regenwarner für Deutschland
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Unsere Nutzer / Nossos usários
34 online (max. 44 um / às 03:56 UTC+1)


Forum: letzter Beitrag / última contribuição
07.02.2013  von / por ginabr
» RE: Übersetzung

TransDEPT Nachrichten / notícias
11.01.2015
Unsere Android-App

Es gibt einige Änderungen für die TransDEPT-Android-App. Wir wollen nun wirklich allen Nutzern den kostenfreien und unbeschränkten Zugang zum Wörterbuch ermöglichen:

1. Es gibt in GooglePlay nur noch EINE KOSTENFREIE Version OHNE RESTRIKTIONEN.

2. Diese Version finanziert sich durch Werbung, wodurch ein Internetzugang nötig ist, ABER:

3. Das ändert aber nichts daran, dass diese Version auch ohne Mobilfunkverbindung und Internetzugang lauffähig ist (wenn Sie beispielsweise Internet-Roaming im Ausland in den Android-Einstellungen Ihres Telefons deaktivieren).

» TransDEPT App in GooglePlay

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos

TransDEPT Statistik / estatística
06:07:52 UTC+1
DienstTypheutegestern
serviçotipohojeontem
TransDEPTonlineAnfragen / pesquisas276011459
TransDEPTlatorAnfragen / pesquisas00
meuTransDEPTreg.Nutzer / usuários reg.474474
Einträge / entradas: 128704
Laufzeit / Tempo de execução: 0.258 s
Frequenz / Frequência: 12 A/Min