Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 
meuTransDEPT
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Java-Handy: Demonstration / celular com Java: demonstração
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


wo sich Hase und Fuchs gute Nacht sagen
 

wo sich Hase und Fuchs gute Nacht sagen [idi]

onde o diabo perdeu as botas ou as esporas [idi]

Fuchs [m]

raposa

Güte [f]

1.

afabilidade

2.

amabilidade [f]

3.

bondade [f]

4.

gentileza

5.

qualidade [f]

6.

virtude [f]

Hase [m]

lebre [m]

Nacht [f]

noite [f]

Sägen [f]

serrar

an und für sich

em princípio

es versteht sich von sich selbst, que

entende-se por si mesmo que

gute

1.

bem

2.

boa

3.

bom

gute Nacht

boa noite

niederlassen (sich) (sich ansiedeln)

1.

assentar-se

2.

firmar-se

3.

radicar-se

sagen

1.

dizer

2.

falar

sich

1.

se

2.

si

3.

você mesmo

sich fragen, wo

fica difícil saber onde

sägen

serrar

und

1.

ao

2.

e

viel reden und wenig sagen

falar muito e dizer pouco

wo

1.

aonde

2.

onde

3.

para

(Moskauer) Atomteststopabkommen (Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser)

1.

Tratado de Interdição Parcial de Ensaios Nucleares

2.

Tratado de Proibição de Testes Nucleares

3.

Tratado que bane todos os testes explosivos de armas nucleares na atmosfera, no espaço exterior, e debaixo de água

4.

Tratado sobre Proibição Parcial de Testes Nucleares

(Wissen) für sich behalten

guardar segredo

(daraus lässt sich) ersehen

1.

concluir

2.

deduzir

3.

depreender

4.

inferir

5.

tirar a conlusão

(für sich) geltend machen

1.

afirmar

2.

alegar

3.

demandar (em juízo)

4.

fazer valer

5.

fazer valer um direito

6.

interpor

7.

invocar

desconversar

sich herauswinden


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzungabreviação
[pl]pluralplural
[f]femininumfeminina
[m]maskulinummasculino
[n]neutrumneutro
[adj]Adjektiv adjetivo
[adv]Adverbadvérbio
[br]in Brasilien benutztusado no Brasil
[pt]in Portugal benutztusado no Portugal
[vlg]vulgärvulgar
[pop]populär;Umgangssprachepopular;não oficial
[fig]figürlich;bildlichfigurativo
[idi]Idiom (Redew.i.übertr.Sinn)expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Anzeige
TransDEPT nutzt seit seiner Gründung 2007 die technische Infrastruktur des Dienstleisters ALFAHOSTING. Dabei waren wir immer sehr zufrieden in Sachen Preis, Technik und Support. Sie planen einen eigenen Webauftritt oder suchen eine bessere oder günstigere Plattform? Schauen Sie hier vorbei:
Webspace preiswert! - Alfahosting.de


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1Berlin - Wien - Zürich11:05
UTCLisboa10:05
UTC-3*Brasília - P.Alegre - Rio - Salvador - S.Paulo06:05
UTC-3Belém - Fortaleza - Recife06:05
UTC-4Manaus05:05
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Wien / Viena

Externe Dienste / serviçoes externos
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Regenwarner für Deutschland
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Unsere Nutzer / Nossos usários
46 online (max. 46 um / às 11:05 UTC+1)


Forum: letzter Beitrag / última contribuição
07.02.2013  von / por ginabr
» RE: Übersetzung

TransDEPT Nachrichten / notícias
11.01.2015
Unsere Android-App

Es gibt einige Änderungen für die TransDEPT-Android-App. Wir wollen nun wirklich allen Nutzern den kostenfreien und unbeschränkten Zugang zum Wörterbuch ermöglichen:

1. Es gibt in GooglePlay nur noch EINE KOSTENFREIE Version OHNE RESTRIKTIONEN.

2. Diese Version finanziert sich durch Werbung, wodurch ein Internetzugang nötig ist, ABER:

3. Das ändert aber nichts daran, dass diese Version auch ohne Mobilfunkverbindung und Internetzugang lauffähig ist (wenn Sie beispielsweise Internet-Roaming im Ausland in den Android-Einstellungen Ihres Telefons deaktivieren).

» TransDEPT App in GooglePlay

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos

TransDEPT Statistik / estatística
11:05:37 UTC+1
DienstTypheutegestern
serviçotipohojeontem
TransDEPTonlineAnfragen / pesquisas450210847
TransDEPTlatorAnfragen / pesquisas00
meuTransDEPTreg.Nutzer / usuários reg.474474
Einträge / entradas: 128704
Laufzeit / Tempo de execução: 4.546 s
Frequenz / Frequência: 7 A/Min