Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 
meuTransDEPT
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Java-Handy: Demonstration / celular com Java: demonstração
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


wir fahren
 

wir fahren

vamos

fahren

1.

andar

2.

andem

3.

andemos

4.

conduzir

5.

dirigir

6.

guiar

7.

ir

8.

9.

vão

fahren (wir)

vamos (nos)

fahren wir mit

vamos

wir

1.

a gente

2.

nós

wir fahren mit

vamos

Auto fahren

conduzir

Bereiche, in denen wir uns bewegen

espaços que frequentamos

Fahrrad fahren [n]

andar de bicicleta

Rad fahren [n]

1.

andar de bicicleta

2.

ciclismo

auf diese Frage gehen wir an anderer Stelle ein

vamos tratar do assunto noutro momento

dieselbe Lehre finden wir bei den Juristen

a mesma doutrina encontramos entre os juristas

ein schnelles Fahrzeug fahren

pilotar

fahren mit

1.

andar de

2.

vamos

3.

vão

fahren mit dem Zug

andar de comboio

fliegen (wir)

vamos (nos)

fliegen wir

vamos

gehen (wir)

vamos (nos)

gehen wir

vamos

haben (wir)

temos

haben wir

temos

lassen wir die Sache ihren natürlichen Lauf nehmen

vamos deixar que as coisas aconteçam naturalmente

nun sind wir an der Reihe

agora chegou nossa hora

sagen wir mal

digamos

sehen wir mal

vamos ver

sind (wir)

1.

somos

2.

temos

sind wir

somos

spazieren fahren

passear

vorbei fahren

passar

wir bescheinigen (für die entsprechenden Zwecke)

atestamos para os devidos fins

wir fliegen

vamos

wir gehen

vamos

wir haben

temos

wir möchten

gostamos

wir mögen

gostamos

wir müssen uns darüber bewusst sein, dass

temos de ter presente a idéia de que

wir sind

somos


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzungabreviação
[pl]pluralplural
[f]femininumfeminina
[m]maskulinummasculino
[n]neutrumneutro
[adj]Adjektiv adjetivo
[adv]Adverbadvérbio
[br]in Brasilien benutztusado no Brasil
[pt]in Portugal benutztusado no Portugal
[vlg]vulgärvulgar
[pop]populär;Umgangssprachepopular;não oficial
[fig]figürlich;bildlichfigurativo
[idi]Idiom (Redew.i.übertr.Sinn)expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Anzeige
TransDEPT nutzt seit seiner Gründung 2007 die technische Infrastruktur des Dienstleisters ALFAHOSTING. Dabei waren wir immer sehr zufrieden in Sachen Preis, Technik und Support. Sie planen einen eigenen Webauftritt oder suchen eine bessere oder günstigere Plattform? Schauen Sie hier vorbei:
Webspace preiswert! - Alfahosting.de


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1Berlin - Wien - Zürich01:37
UTCLisboa00:37
UTC-3*Brasília - P.Alegre - Rio - Salvador - S.Paulo20:37
UTC-3Belém - Fortaleza - Recife20:37
UTC-4Manaus19:37
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Zürich / Zurique

Externe Dienste / serviçoes externos
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Regenwarner für Deutschland
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Unsere Nutzer / Nossos usários
42 online (max. 46 um / às 00:00 UTC+1)


Forum: letzter Beitrag / última contribuição
07.02.2013  von / por ginabr
» RE: Übersetzung

TransDEPT Nachrichten / notícias
11.01.2015
Unsere Android-App

Es gibt einige Änderungen für die TransDEPT-Android-App. Wir wollen nun wirklich allen Nutzern den kostenfreien und unbeschränkten Zugang zum Wörterbuch ermöglichen:

1. Es gibt in GooglePlay nur noch EINE KOSTENFREIE Version OHNE RESTRIKTIONEN.

2. Diese Version finanziert sich durch Werbung, wodurch ein Internetzugang nötig ist, ABER:

3. Das ändert aber nichts daran, dass diese Version auch ohne Mobilfunkverbindung und Internetzugang lauffähig ist (wenn Sie beispielsweise Internet-Roaming im Ausland in den Android-Einstellungen Ihres Telefons deaktivieren).

» TransDEPT App in GooglePlay

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos

TransDEPT Statistik / estatística
01:37:00 UTC+1
DienstTypheutegestern
serviçotipohojeontem
TransDEPTonlineAnfragen / pesquisas77810026
TransDEPTlatorAnfragen / pesquisas00
meuTransDEPTreg.Nutzer / usuários reg.474474
Einträge / entradas: 128704
Laufzeit / Tempo de execução: 0.590 s
Frequenz / Frequência: 9 A/Min