Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 
meuTransDEPT
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Java-Handy: Demonstration / celular com Java: demonstração
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


wie spät ist es
 

wie spät ist es ?

que horas são ?

Mach(e) es nicht komplizierter, als es ist!

Não complique!

es ist wie mit

é que nem como com

Ist es nicht schön?

Não é beleza? [br pop]

So ist es! (im afrobrasilianischen Bahia)

axé

Wie geht es Dir?

1.

Como vai você?

2.

Como vai?

3.

Tudo bem?

Wie geht es?

1.

Como vai?

2.

Tudo bem?

Wie ist Ihr Name?

Qual a sua graça? (formal)

Wie wäre es mit einem Kaffee?

Que tal um cafezinho?

das ist es

é isso aí

es

1.

ela

2.

ele

3.

isto

4.

la

5.

las

6.

lo

7.

los

8.

vi

es gibt keinen Grund, es nicht zuzugeben

não há porque não o admitir

es ist

1.

será

2.

são

3.

tem

4.

é

es ist alles in Ordnung

está tudo bem

es ist dazu angetan [idi]

provocar (algo)

es ist heiß

faz calor

es ist ihm

está (ele)

es ist ihr

está (ela)

es ist kalt

faz frio

es ist notwendig

1.

necessário

2.

precisa

3.

preciso

es ist notwendig zu

1.

precisa

2.

preciso

es ist nötig

1.

precisa

2.

preciso

es ist nötig zu

1.

precisa

2.

preciso

es ist richtig lächerlich

chega a ser cômico

es ist schön von Dir zu hören

é bom saber de você

es ist warm

faz calor

es ist zu begrüßen, dass

é louvável que

es ist zum Heulen

é de chorar

ist

1.

está

2.

estão

3.

ficaram

4.

ficaria

como ocorre com os alemães

wie es den Deutschen ergeht

du bist

és

como era de esperar

wie zu vermuten


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzungabreviação
[pl]pluralplural
[f]femininumfeminina
[m]maskulinummasculino
[n]neutrumneutro
[adj]Adjektiv adjetivo
[adv]Adverbadvérbio
[br]in Brasilien benutztusado no Brasil
[pt]in Portugal benutztusado no Portugal
[vlg]vulgärvulgar
[pop]populär;Umgangssprachepopular;não oficial
[fig]figürlich;bildlichfigurativo
[idi]Idiom (Redew.i.übertr.Sinn)expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Anzeige
TransDEPT nutzt seit seiner Gründung 2007 die technische Infrastruktur des Dienstleisters ALFAHOSTING. Dabei waren wir immer sehr zufrieden in Sachen Preis, Technik und Support. Sie planen einen eigenen Webauftritt oder suchen eine bessere oder günstigere Plattform? Schauen Sie hier vorbei:
Webspace preiswert! - Alfahosting.de


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1Berlin - Wien - Zürich17:37
UTCLisboa16:37
UTC-3*Brasília - P.Alegre - Rio - Salvador - S.Paulo12:37
UTC-3Belém - Fortaleza - Recife12:37
UTC-4Manaus11:37
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Zürich / Zurique

Externe Dienste / serviçoes externos
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Regenwarner für Deutschland
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Unsere Nutzer / Nossos usários
45 online (max. 49 um / às 17:30 UTC+1)


Forum: letzter Beitrag / última contribuição
07.02.2013  von / por ginabr
» RE: Übersetzung

TransDEPT Nachrichten / notícias
11.01.2015
Unsere Android-App

Es gibt einige Änderungen für die TransDEPT-Android-App. Wir wollen nun wirklich allen Nutzern den kostenfreien und unbeschränkten Zugang zum Wörterbuch ermöglichen:

1. Es gibt in GooglePlay nur noch EINE KOSTENFREIE Version OHNE RESTRIKTIONEN.

2. Diese Version finanziert sich durch Werbung, wodurch ein Internetzugang nötig ist, ABER:

3. Das ändert aber nichts daran, dass diese Version auch ohne Mobilfunkverbindung und Internetzugang lauffähig ist (wenn Sie beispielsweise Internet-Roaming im Ausland in den Android-Einstellungen Ihres Telefons deaktivieren).

» TransDEPT App in GooglePlay

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos

TransDEPT Statistik / estatística
17:37:33 UTC+1
DienstTypheutegestern
serviçotipohojeontem
TransDEPTonlineAnfragen / pesquisas694811679
TransDEPTlatorAnfragen / pesquisas00
meuTransDEPTreg.Nutzer / usuários reg.474474
Einträge / entradas: 128704
Laufzeit / Tempo de execução: 2.566 s
Frequenz / Frequência: 6 A/Min