Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 
meuTransDEPT
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Java-Handy: Demonstration / celular com Java: demonstração
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


um das Wahllokal herum
 

um das Wahllokal herum

boca de urna [br]

Wahllokal [n]

colégio eleitoral

das

1.

a

2.

aquela

3.

da

4.

de

5.

de lá

6.

desse

7.

desta

8.

deste

9.

do

10.

ela

11.

essa

12.

esse

13.

este

14.

isso

15.

isto

16.

17.

no

18.

o

19.

qual

20.

que

21.

quem

herum

1.

em redor

2.

em torno

3.

redonda

4.

redondo

um

1.

a

2.

ao

3.

aproximadamente

4.

durante

5.

em

6.

em torno

7.

em volta de

8.

mais ou menos

9.

no

10.

para

11.

redonda

12.

redondo

13.

à

14.

à

15.

às

um (herum)

em torno

um herum

em torno

(Moskauer) Atomteststopabkommen (Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser)

1.

Tratado de Interdição Parcial de Ensaios Nucleares

2.

Tratado de Proibição de Testes Nucleares

3.

Tratado que bane todos os testes explosivos de armas nucleares na atmosfera, no espaço exterior, e debaixo de água

4.

Tratado sobre Proibição Parcial de Testes Nucleares

Betreibung [f] (das Betreiben von)

operação [f] (de)

Das ist ein Hammer! [pop]

É dose! [pop]

Einer für alle, alle für einen.

Um por todos, todos por um.

aufzählen

contar um a um

1.

der

2.

von

das

Vorlage eines Streits an ein Schiedsgericht

impetração de um litígio perante um tribunal de arbitragem

1.

1

2.

ein

3.

eine

4.

einem

5.

einen

6.

einer

7.

eins

um

desconversar

um den Brei herum reden [idi]

Kunstakademie [f]

Academia das Belas Artes [f]

Ausschuss der Vereinten Nationen für die friedliche Nutzung des Weltraums Weltraumausschuss der Vereinten Nationen (UNCOPUOS)

Comité das Nações Unidas para o Uso Pacífico do Espaço Extra-Atmosférico (UNCOPUOS)

UN-Treuhandrat [m]

Conselho de Administração Fiduciária das Nações Unidas

UN-Treuhandrat [m]

Conselho de Tutela das Nações Unidas

Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen, SRÜ (engl. „United Nations Convention on the Law of the Sea“, UNCLOS)

Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar

auswärtiges Amt (BRD)

Ministério das Relações Exteriores (Brasil)

Wie wäre es mit einem Kaffee?

Que tal um cafezinho?

der Einsatz von UN-Beobachtern

a missão de obervadores das Nações Unidas

gleichzeitig [adj]

a um tempo [idi]

Regenzeit [f]

a época das chuvas

haben sie noch ein Zimmer frei

ainda há um quarto livre

Vorlage eines Streits an ein Schiedsgericht

ajuizamento de um litígio num tribunal de arbitragem

anliegend

anexo (a um documento)

wertlos machen [idi]

anular (um efeito)

voneinander lernen

aprender um com o outro

Anmache [f] [pop]

arranjar um tempo quente (Martinho da Vila)

sich einen Film anschauen (ansehen)

assistir um filme

Kusshand [f]

atirar um beijo

Einstellung

atitude (face a um problema) [f]

ein Dekret erlassen

baixar um decreto

Oberlauf eines Flusses

cabeceira de um rio [br]

1.

51

2.

einundfünfzig

cinquenta e um

1.

51

2.

einundfünfzig

cinqüenta ou cincoenta e um

fressen

comer (para um animal)

fressen

comer que nem um animal

Völkerrechtsgemeinschaft [f]

comunidade das nações unidas

einen Anwalt verpflichten

constituir um advogado

(einen Studiengang) absolvieren

cursar (um curso superior)

Oberlauf eines Flusses

curso sperior de um rio

pauken [pop]

dar um duro (nos estudos) [pop]

1.

jemandem einen Korb geben [br idi]

2.

jemanden abwimmeln

dar um fora (em alguém) [br idi]

spazieren gehen

dar um passeio

innerhalb eines Jahres

de um ano para o outro

Grenzziehung [f]

demarcação das fronteiras


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzungabreviação
[pl]pluralplural
[f]femininumfeminina
[m]maskulinummasculino
[n]neutrumneutro
[adj]Adjektiv adjetivo
[adv]Adverbadvérbio
[br]in Brasilien benutztusado no Brasil
[pt]in Portugal benutztusado no Portugal
[vlg]vulgärvulgar
[pop]populär;Umgangssprachepopular;não oficial
[fig]figürlich;bildlichfigurativo
[idi]Idiom (Redew.i.übertr.Sinn)expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Anzeige
TransDEPT nutzt seit seiner Gründung 2007 die technische Infrastruktur des Dienstleisters ALFAHOSTING. Dabei waren wir immer sehr zufrieden in Sachen Preis, Technik und Support. Sie planen einen eigenen Webauftritt oder suchen eine bessere oder günstigere Plattform? Schauen Sie hier vorbei:
Webspace preiswert! - Alfahosting.de


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1Berlin - Wien - Zürich19:27
UTCLisboa18:27
UTC-3*Brasília - P.Alegre - Rio - Salvador - S.Paulo14:27
UTC-3Belém - Fortaleza - Recife14:27
UTC-4Manaus13:27
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Belo Horizonte

Externe Dienste / serviçoes externos
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Regenwarner für Deutschland
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Unsere Nutzer / Nossos usários
35 online (max. 121 um / às 14:40 UTC+1)


Forum: letzter Beitrag / última contribuição
09.11.2019  von / por kopijoni
» wolf spider

TransDEPT Nachrichten / notícias
11.01.2015
Unsere Android-App

Es gibt einige Änderungen für die TransDEPT-Android-App. Wir wollen nun wirklich allen Nutzern den kostenfreien und unbeschränkten Zugang zum Wörterbuch ermöglichen:

1. Es gibt in GooglePlay nur noch EINE KOSTENFREIE Version OHNE RESTRIKTIONEN.

2. Diese Version finanziert sich durch Werbung, wodurch ein Internetzugang nötig ist, ABER:

3. Das ändert aber nichts daran, dass diese Version auch ohne Mobilfunkverbindung und Internetzugang lauffähig ist (wenn Sie beispielsweise Internet-Roaming im Ausland in den Android-Einstellungen Ihres Telefons deaktivieren).

» TransDEPT App in GooglePlay

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos

TransDEPT Statistik / estatística
19:27:26 UTC+1
DienstTypheutegestern
serviçotipohojeontem
TransDEPTonlineAnfragen / pesquisas2236513862
TransDEPTlatorAnfragen / pesquisas00
meuTransDEPTreg.Nutzer / usuários reg.478478
Einträge / entradas: 128704
Laufzeit / Tempo de execução: 0.499 s
Frequenz / Frequência: 25 A/Min