Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 
meuTransDEPT
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Java-Handy: Demonstration / celular com Java: demonstração
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


tudo certo
 

alles klar

tudo certo

1.

bestimmt

2.

betriebssicher

3.

gewiss

4.

gewiss, stimmt

5.

gut

6.

in Ordnung

7.

korrekt

8.

positiv

9.

richtig

10.

sicher

11.

stimmt

12.

verlässlich

13.

vertrauenswürdig

14.

zuverlässig

15.

zuversichtlich

certo

1.

all

2.

alle

3.

alles

4.

ganz

5.

überhaupt

tudo

alles zur rechten Zeit [idi]

tudo tem seu tempo certo [idi]

Liege ich richtig?

Estou certo?

1.

Wie geht es Dir?

2.

Wie geht es?

Tudo bem?

unbeirrt

a despeito de tudo

soweit , so gut

até aí tudo bem

eines Tages

certo dia (nur Vergangenheit)

alles in einen Korb werfen [idi]

colocar tudo no mesmo balaio [idi]

gut gehen

dar certo

in gewisser Weise

de certo modo

alles in Kauf nehmen

enfrentar tudo

es ist alles in Ordnung

está tudo bem

nichts geht verloren, alles wird verarbeitet

nada se perde, tudo se trasforma

der Vertrag verbietet überhaupt alles

o contrato proíbe tudo categoricamente

außer Frage stehen [idi]

ser certo

alles im Griff haben [idi]

ter tudo sob controle [idi]

alles, was uns zusteht

tudo a que temos direito

1.

alles in Ordnung

2.

alles klar

tudo bem

alles Gute!

tudo de bom!

alles steht und fällt mit ...

tudo depende de...

alles zu seiner Zeit [idi]

tudo no seu tempo [idi]

alles reglos und stumm

tudo parado e mudo

in Ordnung

tá certo [pop]

Pauschalreise [f]

viagem com tudo incluído


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzungabreviação
[pl]pluralplural
[f]femininumfeminina
[m]maskulinummasculino
[n]neutrumneutro
[adj]Adjektiv adjetivo
[adv]Adverbadvérbio
[br]in Brasilien benutztusado no Brasil
[pt]in Portugal benutztusado no Portugal
[vlg]vulgärvulgar
[pop]populär;Umgangssprachepopular;não oficial
[fig]figürlich;bildlichfigurativo
[idi]Idiom (Redew.i.übertr.Sinn)expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Anzeige
TransDEPT nutzt seit seiner Gründung 2007 die technische Infrastruktur des Dienstleisters ALFAHOSTING. Dabei waren wir immer sehr zufrieden in Sachen Preis, Technik und Support. Sie planen einen eigenen Webauftritt oder suchen eine bessere oder günstigere Plattform? Schauen Sie hier vorbei:
Webspace preiswert! - Alfahosting.de


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1Berlin - Wien - Zürich15:57
UTCLisboa14:57
UTC-3*Brasília - P.Alegre - Rio - Salvador - S.Paulo10:57
UTC-3Belém - Fortaleza - Recife10:57
UTC-4Manaus09:57
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Salvador

Externe Dienste / serviçoes externos
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Regenwarner für Deutschland
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Unsere Nutzer / Nossos usários
53 online (max. 174 um / às 00:10 UTC+1)


Forum: letzter Beitrag / última contribuição
09.11.2019  von / por kopijoni
» wolf spider

TransDEPT Nachrichten / notícias
11.01.2015
Unsere Android-App

Es gibt einige Änderungen für die TransDEPT-Android-App. Wir wollen nun wirklich allen Nutzern den kostenfreien und unbeschränkten Zugang zum Wörterbuch ermöglichen:

1. Es gibt in GooglePlay nur noch EINE KOSTENFREIE Version OHNE RESTRIKTIONEN.

2. Diese Version finanziert sich durch Werbung, wodurch ein Internetzugang nötig ist, ABER:

3. Das ändert aber nichts daran, dass diese Version auch ohne Mobilfunkverbindung und Internetzugang lauffähig ist (wenn Sie beispielsweise Internet-Roaming im Ausland in den Android-Einstellungen Ihres Telefons deaktivieren).

» TransDEPT App in GooglePlay

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos

TransDEPT Statistik / estatística
15:57:27 UTC+1
DienstTypheutegestern
serviçotipohojeontem
TransDEPTonlineAnfragen / pesquisas685410306
TransDEPTlatorAnfragen / pesquisas40
meuTransDEPTreg.Nutzer / usuários reg.478478
Einträge / entradas: 128704
Laufzeit / Tempo de execução: 0.406 s
Frequenz / Frequência: 6 A/Min