Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 
meuTransDEPT
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Java-Handy: Demonstration / celular com Java: demonstração
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


sich gewärtig sein
 

sich gewärtig sein

ter em mente [idi]

Sein

1.

entidade [f]

2.

vida [f]

Sein [n]

ser [m]

es versteht sich von sich selbst, que

entende-se por si mesmo que

für sein Leben glücklich sein

feliz da vida [idi]

niederlassen (sich) (sich ansiedeln)

1.

assentar-se

2.

firmar-se

3.

radicar-se

sein

1.

andar

2.

constituir(-se) em

3.

dele

4.

era

5.

estar

6.

ficar

7.

haver

8.

seja

9.

ser

10.

seu

11.

sua

sich

1.

se

2.

si

3.

você mesmo

sich bewußt sein

ter em mente [idi]

sich einer Sache bewusst sein

ter noção de

sich im Klaren sein, dass

ter presente a idéia de que

sich sicher sein

ter certeza

(Wissen) für sich behalten

guardar segredo

(daraus lässt sich) ersehen

1.

concluir

2.

deduzir

3.

depreender

4.

inferir

5.

tirar a conlusão

(für sich) geltend machen

1.

afirmar

2.

alegar

3.

demandar (em juízo)

4.

fazer valer

5.

fazer valer um direito

6.

interpor

7.

invocar

8.

optar

9.

reclamar (para si)

(ganz) hin und weg sein [idi]

derreter-se (por, com, em)

(in einem Gebiet) bewandert sein

estar familiarizado com

(jeamandem) zugeneigt sein

ser simpático a (alguém)

(jemandem) wohlgesonnen sein

ser simpático a (alguém)

(sich) auskennen

conhecer

(sich) befassen

ocupar-se com

(sich) bereichern

locupletar(-se)

(sich) einmischen

intrometer(-se)

liegt

estar [sich befinden,bist,sein,liegen]

desconversar

sich herauswinden


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzungabreviação
[pl]pluralplural
[f]femininumfeminina
[m]maskulinummasculino
[n]neutrumneutro
[adj]Adjektiv adjetivo
[adv]Adverbadvérbio
[br]in Brasilien benutztusado no Brasil
[pt]in Portugal benutztusado no Portugal
[vlg]vulgärvulgar
[pop]populär;Umgangssprachepopular;não oficial
[fig]figürlich;bildlichfigurativo
[idi]Idiom (Redew.i.übertr.Sinn)expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Anzeige
TransDEPT nutzt seit seiner Gründung 2007 die technische Infrastruktur des Dienstleisters ALFAHOSTING. Dabei waren wir immer sehr zufrieden in Sachen Preis, Technik und Support. Sie planen einen eigenen Webauftritt oder suchen eine bessere oder günstigere Plattform? Schauen Sie hier vorbei:
Webspace preiswert! - Alfahosting.de


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1Berlin - Wien - Zürich16:33
UTCLisboa15:33
UTC-3*Brasília - P.Alegre - Rio - Salvador - S.Paulo11:33
UTC-3Belém - Fortaleza - Recife11:33
UTC-4Manaus10:33
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Porto

Externe Dienste / serviçoes externos
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Regenwarner für Deutschland
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Unsere Nutzer / Nossos usários
41 online (max. 53 um / às 02:40 UTC+1)


Forum: letzter Beitrag / última contribuição
07.02.2013  von / por ginabr
» RE: Übersetzung

TransDEPT Nachrichten / notícias
11.01.2015
Unsere Android-App

Es gibt einige Änderungen für die TransDEPT-Android-App. Wir wollen nun wirklich allen Nutzern den kostenfreien und unbeschränkten Zugang zum Wörterbuch ermöglichen:

1. Es gibt in GooglePlay nur noch EINE KOSTENFREIE Version OHNE RESTRIKTIONEN.

2. Diese Version finanziert sich durch Werbung, wodurch ein Internetzugang nötig ist, ABER:

3. Das ändert aber nichts daran, dass diese Version auch ohne Mobilfunkverbindung und Internetzugang lauffähig ist (wenn Sie beispielsweise Internet-Roaming im Ausland in den Android-Einstellungen Ihres Telefons deaktivieren).

» TransDEPT App in GooglePlay

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos

TransDEPT Statistik / estatística
16:33:41 UTC+1
DienstTypheutegestern
serviçotipohojeontem
TransDEPTonlineAnfragen / pesquisas721811396
TransDEPTlatorAnfragen / pesquisas07
meuTransDEPTreg.Nutzer / usuários reg.477476
Einträge / entradas: 128704
Laufzeit / Tempo de execução: 0.262 s
Frequenz / Frequência: 8 A/Min