Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 
meuTransDEPT
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Java-Handy: Demonstration / celular com Java: demonstração
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


não fazer ideia (de)
 

keine Ahnung haben

não fazer ideia (de)

1.

ableisten

2.

ausführen (durchführen)

3.

benehmen

4.

durchführen

5.

erschaffen

6.

funktionieren

7.

haben

8.

handeln

9.

hervorbringen

10.

leisten

11.

machen

12.

schaffen

13.

sich benehmen

14.

treiben

15.

tun

16.

verrichten

17.

vollbringen

18.

wirken

fazer

Akt [m]

fazer [m]

1.

Auffassung [f]

2.

Gedanke [m]

3.

Idee [f]

4.

Knzeption [f]

5.

Konzept [n] (Plan)

6.

Vorstelltung [f]

ideia [f]

1.

Nein

2.

aber nein

3.

kein

4.

nein

5.

nicht

não

keine Ahnung

não faço ideia

es gibt keinen Grund, es nicht zuzugeben

não há porque não o admitir

1.

keine Vorstellung über ... haben

2.

nicht die geringste Ahnung über ... haben

não ter a mínima idéia

keine Ahnung haben

não ter a mínima idéia (de)

Auslandsstudium [n]

(fazer) intercâmbio [br pop]

nicht einmal

(não faz) sequer

Das kann ich nicht mehr sehen!

Não aguento mais ver isso!

Mach(e) es nicht komplizierter, als es ist!

Não complique!

Ist es nicht schön?

Não é beleza? [br pop]

Bitte sehr!

Pois não! [br]

Atomwaffensperrvertrag [m]

Tratado de não proliferação de armas nucleares

die Behauptung ist nicht haltbar

a afirmação não se sustenta

einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul [idi]

a cavalo dado não se olha os dentes [idi]

1.

außer

2.

doch

3.

es sei denn, ... [idi]

4.

nur

a não ser que

unterlassen

abandonar (a ideia de uma ação)


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzungabreviação
[pl]pluralplural
[f]femininumfeminina
[m]maskulinummasculino
[n]neutrumneutro
[adj]Adjektiv adjetivo
[adv]Adverbadvérbio
[br]in Brasilien benutztusado no Brasil
[pt]in Portugal benutztusado no Portugal
[vlg]vulgärvulgar
[pop]populär;Umgangssprachepopular;não oficial
[fig]figürlich;bildlichfigurativo
[idi]Idiom (Redew.i.übertr.Sinn)expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Anzeige
TransDEPT nutzt seit seiner Gründung 2007 die technische Infrastruktur des Dienstleisters ALFAHOSTING. Dabei waren wir immer sehr zufrieden in Sachen Preis, Technik und Support. Sie planen einen eigenen Webauftritt oder suchen eine bessere oder günstigere Plattform? Schauen Sie hier vorbei:
Webspace preiswert! - Alfahosting.de


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1Berlin - Wien - Zürich16:04
UTCLisboa15:04
UTC-3*Brasília - P.Alegre - Rio - Salvador - S.Paulo11:04
UTC-3Belém - Fortaleza - Recife11:04
UTC-4Manaus10:04
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Brasília

Externe Dienste / serviçoes externos
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Regenwarner für Deutschland
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Unsere Nutzer / Nossos usários
37 online (max. 58 um / às 11:00 UTC+1)


Forum: letzter Beitrag / última contribuição
07.02.2013  von / por ginabr
» RE: Übersetzung

TransDEPT Nachrichten / notícias
11.01.2015
Unsere Android-App

Es gibt einige Änderungen für die TransDEPT-Android-App. Wir wollen nun wirklich allen Nutzern den kostenfreien und unbeschränkten Zugang zum Wörterbuch ermöglichen:

1. Es gibt in GooglePlay nur noch EINE KOSTENFREIE Version OHNE RESTRIKTIONEN.

2. Diese Version finanziert sich durch Werbung, wodurch ein Internetzugang nötig ist, ABER:

3. Das ändert aber nichts daran, dass diese Version auch ohne Mobilfunkverbindung und Internetzugang lauffähig ist (wenn Sie beispielsweise Internet-Roaming im Ausland in den Android-Einstellungen Ihres Telefons deaktivieren).

» TransDEPT App in GooglePlay

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos

TransDEPT Statistik / estatística
16:04:59 UTC+1
DienstTypheutegestern
serviçotipohojeontem
TransDEPTonlineAnfragen / pesquisas697310082
TransDEPTlatorAnfragen / pesquisas01
meuTransDEPTreg.Nutzer / usuários reg.474474
Einträge / entradas: 128704
Laufzeit / Tempo de execução: 0.762 s
Frequenz / Frequência: 8 A/Min