Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 
meuTransDEPT
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Java-Handy: Demonstration / celular com Java: demonstração
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


kann ich mir denken
 

kann ich mir denken

imagino

kann ich mir vorstellen

imagino

Das kann ich nicht mehr sehen!

Não aguento mais ver isso!

Denken [n]

pensamento

denken

1.

achar

2.

acreditar

3.

cogitar

4.

crer

5.

imaginar

6.

julgar

7.

julgue

8.

pensar

9.

ponderar

10.

supor

11.

tencionar

ich

eu

ich kann

1.

possa

2.

posso

ich kann es kaum erwarten

mal vejo a hora (chegar)

ich kann es kaum erwarten [idi]

mal vejo a hora [idi]

kann

1.

possa

2.

posso

mir

1.

eu mesmo

2.

me

3.

mim

Fragen, die mir wichtig sind

perguntas que me são importantes

Ich sehe Deiner Antwort gespannt entgegen

Aguardo ansioso a sua resposta

Liege ich richtig?

Estou certo?

Rette sich, wer kann!

Salve-se quem puder!

arbeitete (ich)

trabalhei

arbeitete ich

trabalhei

auf spontanes, gefühlsgesteuertes Denken bezogen

pré-lógico [adj]

beschloss (ich)

resolvi (eu)

besichtigte (ich)

visitei (eu)

besuchte (ich)

visitei (eu)

bevor ich gehe

antes de sair

bin (ich)

sou (eu)

bin ich

sou

bin ich nicht

não sou

blieb (ich)

fiquei

das Buch liegt mir vor

1.

possuir

2.

ter

3.

ter o livro à vista

das ist mir egal

tanto faz

das ist mir gleich

tanto faz

denken an

pensar em

denken über

pensar sobre

du fehlst mir

1.

tenho saudades de ti [pt]

2.

tenho saudades de você [br]

eine Sache ist mir noch nicht klar

ainda tenho dúvida de uma coisa


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzungabreviação
[pl]pluralplural
[f]femininumfeminina
[m]maskulinummasculino
[n]neutrumneutro
[adj]Adjektiv adjetivo
[adv]Adverbadvérbio
[br]in Brasilien benutztusado no Brasil
[pt]in Portugal benutztusado no Portugal
[vlg]vulgärvulgar
[pop]populär;Umgangssprachepopular;não oficial
[fig]figürlich;bildlichfigurativo
[idi]Idiom (Redew.i.übertr.Sinn)expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Anzeige
TransDEPT nutzt seit seiner Gründung 2007 die technische Infrastruktur des Dienstleisters ALFAHOSTING. Dabei waren wir immer sehr zufrieden in Sachen Preis, Technik und Support. Sie planen einen eigenen Webauftritt oder suchen eine bessere oder günstigere Plattform? Schauen Sie hier vorbei:
Webspace preiswert! - Alfahosting.de


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1Berlin - Wien - Zürich13:01
UTCLisboa12:01
UTC-3*Brasília - P.Alegre - Rio - Salvador - S.Paulo08:01
UTC-3Belém - Fortaleza - Recife08:01
UTC-4Manaus07:01
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Rio de Janeiro

Externe Dienste / serviçoes externos
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Regenwarner für Deutschland
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Unsere Nutzer / Nossos usários
33 online (max. 50 um / às 11:35 UTC+1)


Forum: letzter Beitrag / última contribuição
07.02.2013  von / por ginabr
» RE: Übersetzung

TransDEPT Nachrichten / notícias
11.01.2015
Unsere Android-App

Es gibt einige Änderungen für die TransDEPT-Android-App. Wir wollen nun wirklich allen Nutzern den kostenfreien und unbeschränkten Zugang zum Wörterbuch ermöglichen:

1. Es gibt in GooglePlay nur noch EINE KOSTENFREIE Version OHNE RESTRIKTIONEN.

2. Diese Version finanziert sich durch Werbung, wodurch ein Internetzugang nötig ist, ABER:

3. Das ändert aber nichts daran, dass diese Version auch ohne Mobilfunkverbindung und Internetzugang lauffähig ist (wenn Sie beispielsweise Internet-Roaming im Ausland in den Android-Einstellungen Ihres Telefons deaktivieren).

» TransDEPT App in GooglePlay

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos

TransDEPT Statistik / estatística
13:01:16 UTC+1
DienstTypheutegestern
serviçotipohojeontem
TransDEPTonlineAnfragen / pesquisas561011471
TransDEPTlatorAnfragen / pesquisas00
meuTransDEPTreg.Nutzer / usuários reg.474474
Einträge / entradas: 128704
Laufzeit / Tempo de execução: 1.472 s
Frequenz / Frequência: 18 A/Min