Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 
meuTransDEPT
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Java-Handy: Demonstration / celular com Java: demonstração
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


ich bin aus
 

ich bin aus

sou

aus

1.

da

2.

de

3.

desde

4.

do

5.

fora de

6.

na

bin

estou

bin (ich)

sou (eu)

bin ich

sou

bin ich nicht

não sou

hier bin ich

estou

ich

eu

ich bin

1.

estou

2.

sou

ich bin eifersüchtig

sinto ciúme

ich bin gar nicht darauf gekommen

nem me ocorreu

ich bin hingefallen

caí

ich bin im Nu zurück

1.

já volto

2.

volto já

ich suchte aus

escolhi (eu)

ich wählte aus

escolhi (eu)

ja ich bin es

sou sim

suchte aus (ich)

escolhi (eu)

wählte aus (ich)

escolhi (eu)

(aus etwas) folgern

inferir

(aus etwas) schließen

inferir

6 aus 49 [n]

totoloto

Apfel aus Medien (Citrus medica)

cidreira [f] (Citrus medica)

Brasilien (aus)

Brasil (do)

Das kann ich nicht mehr sehen!

Não aguento mais ver isso!

Deutschland (aus)

Alemanha (da)

Ich sehe Deiner Antwort gespannt entgegen

Aguardo ansioso a sua resposta

Liege ich richtig?

Estou certo?

Nutzen ziehen (aus)

lucrar (com)

Sportler aus aller Welt

esportistas do mundo todo

ableiten (aus)

decorrer de

arbeitete (ich)

trabalhei

arbeitete ich

trabalhei

aus (einer Sache) Nutzen ziehen

favorecer-se de

aus (einer Stadt, Region etc.) sein

proceder de

aus (etwas) erwachsen

1.

advir de

2.

originar-se de

3.

proceder de

4.

resultar de

5.

ser consquência de

6.

ser efeito natural de

aus (her)kommen

proceder de

aus den Augen verlieren

perder

aus diesem Grunde [idi]

devido a isso


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzungabreviação
[pl]pluralplural
[f]femininumfeminina
[m]maskulinummasculino
[n]neutrumneutro
[adj]Adjektiv adjetivo
[adv]Adverbadvérbio
[br]in Brasilien benutztusado no Brasil
[pt]in Portugal benutztusado no Portugal
[vlg]vulgärvulgar
[pop]populär;Umgangssprachepopular;não oficial
[fig]figürlich;bildlichfigurativo
[idi]Idiom (Redew.i.übertr.Sinn)expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Anzeige
TransDEPT nutzt seit seiner Gründung 2007 die technische Infrastruktur des Dienstleisters ALFAHOSTING. Dabei waren wir immer sehr zufrieden in Sachen Preis, Technik und Support. Sie planen einen eigenen Webauftritt oder suchen eine bessere oder günstigere Plattform? Schauen Sie hier vorbei:
Webspace preiswert! - Alfahosting.de


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1Berlin - Wien - Zürich02:58
UTCLisboa01:58
UTC-3*Brasília - P.Alegre - Rio - Salvador - S.Paulo21:58
UTC-3Belém - Fortaleza - Recife21:58
UTC-4Manaus20:58
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
München / Munique

Externe Dienste / serviçoes externos
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Regenwarner für Deutschland
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Unsere Nutzer / Nossos usários
44 online (max. 106 um / às 00:00 UTC+1)


Forum: letzter Beitrag / última contribuição
09.11.2019  von / por kopijoni
» wolf spider

TransDEPT Nachrichten / notícias
11.01.2015
Unsere Android-App

Es gibt einige Änderungen für die TransDEPT-Android-App. Wir wollen nun wirklich allen Nutzern den kostenfreien und unbeschränkten Zugang zum Wörterbuch ermöglichen:

1. Es gibt in GooglePlay nur noch EINE KOSTENFREIE Version OHNE RESTRIKTIONEN.

2. Diese Version finanziert sich durch Werbung, wodurch ein Internetzugang nötig ist, ABER:

3. Das ändert aber nichts daran, dass diese Version auch ohne Mobilfunkverbindung und Internetzugang lauffähig ist (wenn Sie beispielsweise Internet-Roaming im Ausland in den Android-Einstellungen Ihres Telefons deaktivieren).

» TransDEPT App in GooglePlay

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos

TransDEPT Statistik / estatística
02:58:13 UTC+1
DienstTypheutegestern
serviçotipohojeontem
TransDEPTonlineAnfragen / pesquisas122810254
TransDEPTlatorAnfragen / pesquisas00
meuTransDEPTreg.Nutzer / usuários reg.479479
Einträge / entradas: 128704
Laufzeit / Tempo de execução: 1.585 s
Frequenz / Frequência: 5 A/Min