Antwort schreiben 
Ohrwurm
Verfasser Nachricht
Kizzmu Offline
Junior Member
**

Beiträge: 3
Registriert seit: Apr 2009
Bewertung 0
Beitrag: #1
Ohrwurm
Hallo Big Grin
Kann mir jemand weiterhelfen, wie ich "Ohrwurm" ins Portugiesische übersetze? Damit ist nicht das Tier gemeint, sondern man spricht davon, dass man einen Ohrwurm hat, wenn man ein Lied gehört hat und es einem nicht mehr aus dem Kopf geht.. Man singt es immer vor sich hin usw..
Viele Grüße und vielen Dank,
Kizzmu Smile
22.04.2009 16:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
ulrich dressel Offline
Junior Member
**

Beiträge: 49
Registriert seit: Apr 2009
Bewertung 0
Beitrag: #2
RE: Ohrwurm
Du hast eine schwierige Frage aufgeworfen, und ich habe keine Antwort darauf. Ich möchte allerdings erwähnen, dass man in Brasilien umschrieben sagt: "essa melodia não me sai da cabeça".

Ich hoffe, jemand findet noch eine elegantere Lösung!!
22.04.2009 21:01
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Brasilara Offline
Junior Member
**

Beiträge: 2
Registriert seit: Nov 2009
Bewertung 0
Beitrag: #3
RE: Ohrwurm
Okay, kommt ein wenig spät, aber immerhin. ist nicht eleganter, auch nicht viel anders. Meine Gastschwester benutzt ständig "Essa música não sai da minha cabeça!". Ich denke, den "Ohrwurm" als solches kennen sie zumindest hier in Brasilien nicht. Schade eigentlich. Ich würde gerne manchmal sagen: Dieser verdammte Ohrwurm! Aber dann würden mich wohl alle nur blöd angucken.
18.11.2009 04:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sibila Offline
Junior Member
**

Beiträge: 6
Registriert seit: Mar 2010
Bewertung 0
Beitrag: #4
RE: Ohrwurm
Música chiclete.
13.03.2010 02:51
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Antwort schreiben 


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
### Sprache ändern / mudar língua ###
Impressum