Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 
meuTransDEPT
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Java-Handy: Demonstration / celular com Java: demonstração
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


com muito gosto
 

como ocorre com os alemães

wie es den Deutschen ergeht

transigir (com)

1.

(etwas) dulden

2.

(etwas) erlauben

gern

com muito gosto

1.

bei

2.

in

3.

mit

4.

von

com

vertilgen

devorar (comida com gosto) [fig pop]

1.

der Geschmack

2.

die Freude

3.

es gefällt mir

4.

gefällt

5.

gerne

6.

mag

7.

mag gerne

8.

möchte gerne

9.

will gerne

gosto

1.

Freude [f]

2.

Geschmack

3.

Geschmack [m]

4.

Gusto (veraltend, bairisch [m]

5.

Lust [f]

gosto [m]

ich hab dich lieb [pop]

gosto muito de você

ich mag sie sehr

gosto muito dela (eu)

1.

hoch

2.

mächtig

3.

oft

4.

sehr

5.

viel

6.

viele

7.

weitgehend

8.

zahlreich

9.

zu

10.

überaus

muito

ein fürsorgliches Verhältnis zu

relação de cuidado com (para com)

(mit, in einer) Zweidrittelmehrheit [f]

(com) maioria de dois terços

praxisfern

(muito) teórico

nach Gusto (Kochkunst)

a gosto

1.

im Einklang mit

2.

zusammen mit

a par com

1.

im Gleichschritt mit

2.

im VErbund mit

3.

zusammen mit

a par com [idi pt]

zurecht kommen mit (jemandem)

acertar-se com

sich mit jemandem beratschlagen

aconselhar-se com

1.

abmachen (vereinbaren)

2.

vereinbaren

acordar (fazer acordo com)

überschneiden (sich, mit)

afina(-se) (com)

sichten

alcançar com a vista

nach Belieben [idi]

ao gosto de [idi]

voneinander lernen

aprender um com o outro

einhergehen mit

associar-se com


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzungabreviação
[pl]pluralplural
[f]femininumfeminina
[m]maskulinummasculino
[n]neutrumneutro
[adj]Adjektiv adjetivo
[adv]Adverbadvérbio
[br]in Brasilien benutztusado no Brasil
[pt]in Portugal benutztusado no Portugal
[vlg]vulgärvulgar
[pop]populär;Umgangssprachepopular;não oficial
[fig]figürlich;bildlichfigurativo
[idi]Idiom (Redew.i.übertr.Sinn)expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Anzeige
TransDEPT nutzt seit seiner Gründung 2007 die technische Infrastruktur des Dienstleisters ALFAHOSTING. Dabei waren wir immer sehr zufrieden in Sachen Preis, Technik und Support. Sie planen einen eigenen Webauftritt oder suchen eine bessere oder günstigere Plattform? Schauen Sie hier vorbei:
Webspace preiswert! - Alfahosting.de


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1Berlin - Wien - Zürich06:42
UTCLisboa05:42
UTC-3*Brasília - P.Alegre - Rio - Salvador - S.Paulo01:42
UTC-3Belém - Fortaleza - Recife01:42
UTC-4Manaus00:42
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Belém

Externe Dienste / serviçoes externos
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Regenwarner für Deutschland
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Unsere Nutzer / Nossos usários
37 online (max. 49 um / às 03:43 UTC+1)


Forum: letzter Beitrag / última contribuição
07.02.2013  von / por ginabr
» RE: Übersetzung

TransDEPT Nachrichten / notícias
11.01.2015
Unsere Android-App

Es gibt einige Änderungen für die TransDEPT-Android-App. Wir wollen nun wirklich allen Nutzern den kostenfreien und unbeschränkten Zugang zum Wörterbuch ermöglichen:

1. Es gibt in GooglePlay nur noch EINE KOSTENFREIE Version OHNE RESTRIKTIONEN.

2. Diese Version finanziert sich durch Werbung, wodurch ein Internetzugang nötig ist, ABER:

3. Das ändert aber nichts daran, dass diese Version auch ohne Mobilfunkverbindung und Internetzugang lauffähig ist (wenn Sie beispielsweise Internet-Roaming im Ausland in den Android-Einstellungen Ihres Telefons deaktivieren).

» TransDEPT App in GooglePlay

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos

TransDEPT Statistik / estatística
06:42:12 UTC+1
DienstTypheutegestern
serviçotipohojeontem
TransDEPTonlineAnfragen / pesquisas1895120800
TransDEPTlatorAnfragen / pesquisas00
meuTransDEPTreg.Nutzer / usuários reg.474474
Einträge / entradas: 128704
Laufzeit / Tempo de execução: 0.546 s
Frequenz / Frequência: 48 A/Min