Das Wörterbuch Portugiesisch Deutsch online O dicionário Alemão Português para internet

 
meuTransDEPT
Browser-Plugin Firefox & Internet Explorer
Java-Handy: Demonstration / celular com Java: demonstração
Platzhalter Bsp./curinga ex.: haus*


bis morgen
 

bis morgen

até amanhã

Morgen [m]

manhã [f]

bis

1.

a

2.

ao

3.

até

4.

até que

5.

de

6.

em

7.

para

8.

por

9.

à

10.

às

morgen

amanhã

Hochmittelalter [n] (Anfang 10. Jahrhundert bis ca. 1250)

1.

Alta Idade Média (século XI ao XIII)

2.

Idade Média Clássica (século XI ao XIII)

3.

Idade Média Plena (século XI ao XIII)

Spätmittelalter [n] (ca. 1250 bis ca. 1500)

1.

Baixa Idade Média (séculos XIV e XV)

2.

Idade Méda Tardia (séculos XIV e XV)

am Morgen

de manhã

am frühen Morgen

manhãzinha

bis ans Ende der Welt

até os confins do mundo

bis auf weiteres

por ora

bis bald

1.

até breve

2.

até logo

3.

até mais

bis dann

até logo

bis dato [idi]

até então

bis gleich

1.

até já

2.

até logo

bis heute

1.

até hoje

2.

até os dias atuais

bis hin zu

até

bis in die Knochen

até os refolhos [m]

bis jetzt

até agora

bis später

até logo

bis wann

até quando

bis zum Platz

até a praça

bis zum nächsten Mal

até a próxima

der frühe Morgen [m]

manhãzinha

frühes Mittelalter (6. Jahrhundert bis Anfang 10. Jahrhundert)

1.

Alta Idade Média (século V ao X)

2.

Antiguidade Tardia (século V ao X)

3.

Idade Média Antiga (século V ao X)

guten Morgen

bom dia

morgen ist

amanhã é

morgen nachmittag

1.

amanhã de tarde

2.

amanhã à tarde

morgen sehe ich

amanhã eu viu

morgen wird

1.

amanhã fica

2.

amanhã será

späte Morgen [m]

fim da manhã

wiederholen

bis


hinzufügen / adicionar


hinzufügen / adicionar

Abkürzungabreviação
[pl]pluralplural
[f]femininumfeminina
[m]maskulinummasculino
[n]neutrumneutro
[adj]Adjektiv adjetivo
[adv]Adverbadvérbio
[br]in Brasilien benutztusado no Brasil
[pt]in Portugal benutztusado no Portugal
[vlg]vulgärvulgar
[pop]populär;Umgangssprachepopular;não oficial
[fig]figürlich;bildlichfigurativo
[idi]Idiom (Redew.i.übertr.Sinn)expressão idiomática

aus dem TransDEPT-Shop


Anzeige
TransDEPT nutzt seit seiner Gründung 2007 die technische Infrastruktur des Dienstleisters ALFAHOSTING. Dabei waren wir immer sehr zufrieden in Sachen Preis, Technik und Support. Sie planen einen eigenen Webauftritt oder suchen eine bessere oder günstigere Plattform? Schauen Sie hier vorbei:
Webspace preiswert! - Alfahosting.de


Inhalt

registrieren / registrar

TransDEPT global
UTC+1Berlin - Wien - Zürich05:24
UTCLisboa04:24
UTC-3*Brasília - P.Alegre - Rio - Salvador - S.Paulo00:24
UTC-3Belém - Fortaleza - Recife00:24
UTC-4Manaus23:24
* lokale Sommerzeit / horário de verão local (+1)
Belém

Externe Dienste / serviçoes externos
Verbformen - conjugar os verbos alemães
Conjugador - portugiesische Verben konjugieren
Regenwarner für Deutschland
Thematisierte Google-Suche zu Brasilien und Portugal

Unsere Nutzer / Nossos usários
37 online (max. 46 um / às 02:35 UTC+1)


Forum: letzter Beitrag / última contribuição
07.02.2013  von / por ginabr
» RE: Übersetzung

TransDEPT Nachrichten / notícias
11.01.2015
Unsere Android-App

Es gibt einige Änderungen für die TransDEPT-Android-App. Wir wollen nun wirklich allen Nutzern den kostenfreien und unbeschränkten Zugang zum Wörterbuch ermöglichen:

1. Es gibt in GooglePlay nur noch EINE KOSTENFREIE Version OHNE RESTRIKTIONEN.

2. Diese Version finanziert sich durch Werbung, wodurch ein Internetzugang nötig ist, ABER:

3. Das ändert aber nichts daran, dass diese Version auch ohne Mobilfunkverbindung und Internetzugang lauffähig ist (wenn Sie beispielsweise Internet-Roaming im Ausland in den Android-Einstellungen Ihres Telefons deaktivieren).

» TransDEPT App in GooglePlay

» mehr Nachrichten / mais notícias

EHRENLISTE / LISTA DE HONRA
aktivste Editoren / editores muito ativos

TransDEPT Statistik / estatística
05:24:00 UTC+1
DienstTypheutegestern
serviçotipohojeontem
TransDEPTonlineAnfragen / pesquisas256054514
TransDEPTlatorAnfragen / pesquisas00
meuTransDEPTreg.Nutzer / usuários reg.474474
Einträge / entradas: 128704
Laufzeit / Tempo de execução: 0.857 s
Frequenz / Frequência: 6 A/Min